YOU SAID:
James, while John had had “had,” had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher.
INTO JAPANESE
ジョンが持っていた、ジェームズ「は、」いた"は"を持っていた;「持っていた」先生に良い効果を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
"Was James John had an" a", a" had; " Had "had a good effect on the teacher.
INTO JAPANESE
「いたジェームズ ・ ジョン"a"を"持っていた;"いた"先生に良い効果があった。
BACK INTO ENGLISH
"James John had" had "a"; " Had "had a good effect on the teacher.
INTO JAPANESE
「ジェームズ ・ ジョンが」いた"a";"いた"先生に良い効果があった。
BACK INTO ENGLISH
"James and John" was "a"; " Had "had a good effect on the teacher.
INTO JAPANESE
「ヤコブとヨハネ」は"a";"いた"先生に良い効果があった。
BACK INTO ENGLISH
"Jacob and John the Baptist" is "a"; " Had "had a good effect on the teacher.
INTO JAPANESE
「ヤコブとヨハネ」が"a";"いた"先生に良い効果があった。
BACK INTO ENGLISH
"Jacob and John the Baptist", "a"; " Had "had a good effect on the teacher.
INTO JAPANESE
「ヤコブとヨハネ」、"a";"いた"先生に良い効果があった。
BACK INTO ENGLISH
"James and John", "a"; " Had "had a good effect on the teacher.
INTO JAPANESE
「ヤコブとヨハネ」、"a";"いた"先生に良い効果があった。
BACK INTO ENGLISH
"James and John", "a"; " Had "had a good effect on the teacher.
Well done, yes, well done!