YOU SAID:
jade the vampire lived a desolate existence, away and shunned by her kind. but there was one thing that brought her joy, every night, as the clock reached 2.30, out in a greasy diner, near the heart of the city, victoria vega came out for her break.
INTO JAPANESE
吸血鬼のジェイドは、彼女の種族から遠ざかり、忌み嫌われながら、荒涼とした生活を送っていました。しかし、毎晩、時計が 2 時 30 分に達すると、街の中心近くの油まみれのダイナーに、ヴィクトリア ベガが休憩のために出てきて、彼女を喜ばせたことが 1 つあります。
BACK INTO ENGLISH
A vampire, Jade lived a desolate life, shunned and hated by her kind. But every night, when the clock struck 2:30, Victoria Vega would come out to a greasy diner near the city center for a break, to her delight.
INTO JAPANESE
吸血鬼であるジェイドは、同族から敬遠され嫌われながら、荒涼とした生活を送っていました。しかし、毎晩、時計が 2 時 30 分を打つと、ヴィクトリア ベガは休憩のために都心近くの脂っこい食堂に出てきて、喜んでいました。
BACK INTO ENGLISH
A vampire, Jade lived a desolate life while being shunned and hated by his people. But every night, when the clock struck 2:30, Victoria Vega was delighted to come out to a greasy diner near the city center for a break.
INTO JAPANESE
吸血鬼であるジェイドは、人々から敬遠され嫌われながら、荒涼とした生活を送っていました。しかし、毎晩、時計が 2 時 30 分を打つと、ヴィクトリア ベガは喜んで市内中心部近くの脂っこい食堂に休憩に出かけました。
BACK INTO ENGLISH
Jade, a vampire, lived a desolate life while being shunned and hated by people. But every night, when the clock struck 2:30, Victoria Vega happily went to a greasy diner near the city center for a break.
INTO JAPANESE
吸血鬼のジェイドは、人から疎まれ、嫌われながら、荒涼とした生活を送っていた。しかし毎晩、時計が 2 時 30 分を打ったとき、Victoria Vega は喜んで市内中心部近くの脂っこい食堂に休憩に行きました。
BACK INTO ENGLISH
Jade, a vampire, lived a desolate life while being shunned and hated by people. But every night, when the clock struck 2:30, Victoria Vega happily went to a greasy diner near the city center for a break.
This is a real translation party!