YOU SAID:
Jacqueline was seventeen working on desk when Ivor peered above a spectacle forgot that he had wrecked a girl
INTO JAPANESE
ジャクリーンは 17 イボール覗き込んだ光景上記デスクの作業は彼が女の子を難破していた忘れてしまった
BACK INTO ENGLISH
Jacqueline 17 working of the sight above desks looked an Ivor had wrecked the girl he forgot
INTO JAPANESE
ジャクリーン 17 作業デスク上視力の見た、イボール忘れた女の子を難破していた
BACK INTO ENGLISH
Jacqueline 17 had wrecked the girl forgot Ivor saw a sight on your work desk,
INTO JAPANESE
ジャクリーン 17 いた少女を難破イボール見た光景の作業机を忘れてしまった
BACK INTO ENGLISH
I forgot my scene girl Jacqueline 17 had seen wrecked Ivor work desk
INTO JAPANESE
ジャクリーン 17 を見ていた私の場面女の子難破イボール ワークデスクを忘れた
BACK INTO ENGLISH
I forgot I watched Jacqueline 17 scene girls wrecked Ivor desk
INTO JAPANESE
ジャクリーン 17 シーン女の子難破イボール デスクを見たを忘れた
BACK INTO ENGLISH
Jacqueline 17 scene girls wrecked Ivor desk saw I forgot
INTO JAPANESE
ジャクリーン 17 シーン女の子難破イボール デスクを見たを忘れた
BACK INTO ENGLISH
Jacqueline 17 scene girls wrecked Ivor desk saw I forgot
That didn't even make that much sense in English.