YOU SAID:
Jacob drew steel, the sound echoing through the tavern and drawing every pair of eyes. Zane's face went stony for a moment, but then avalanched into laughter and mirth. "You'd kill me, then, monk?" spat Zane. "You must have forgotten your own book. 'Thou shalt not kill.' I'm not afraid of your threats." The drunken brawler suddenly pulled two long knives from his belt, twirling them like ballerinas. "I'm going to kill you now and take that book from you. Ought to be worth something to somebody." Zane leaped forward, and Jacob's sword flashed in the torchlight. A split second later, Zane's blades clanged against the far walls. But Jacob did not stop at disarming his opponent--he was too deadly, too proud. No, Jacob's weapon swung through the air, the razor tip scraping Zane's neck, slitting it. The metal monk knelt beside his dying opponent. Quietly, he prayed over the man, begging his Lord to forgive him his sins and wing this soul to heaven. When he was done, he caught a last flicker of light in Zane's eyes. He whispered: "If you had been more familiar with my book, you might have known another verse: 'I come, not to bring peace, but a sword.' I did not seek a fight with you. But I am through running."
INTO JAPANESE
ヤコブは、鋼、居酒屋を通してサウンド エコーと目のすべてのペアを図面を描きました。ゼーンの顔は一瞬、石行ったけど、笑いと笑いに脆いし。「私は、それから、修道士を殺すだろうあなた」? Zane つばを吐いた。「あなた自身本を忘れている必要があります '。汝、殺すなかれ '。怖くない、脅威の。」酔っ払い喧嘩が突然 2 つの長いを引っ張った
BACK INTO ENGLISH
Jacob drew drawing sounds echo and all pairs through steel bars. Zane's face for a moment, stone and went, but brittle laughter and laughter. "I will then kill monks will you"? Zane spat. "You must forget their books.
INTO JAPANESE
ヤコブは、図面の音エコーと鋼棒を介してすべてのペアを描きました。一瞬、ゼーンの顔に石し、行きました、しかし、脆性笑いと笑い。その後「殺すぞ僧侶くれません」?ゼーンつばを吐いた。「自分の本をを忘れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
James drew a pair of all drawing echoes and steel rods through. For a moment, Zane's face in the stone, and went, but brittle laughter and laughter. Then "I'll kill the monks won't"? spat Zane. "Your book you must forget.
INTO JAPANESE
ジェームズは、すべての図面のエコーとを介して鋼棒のペアを描きました。一瞬、ゼーンの石に顔と行った、脆性が笑いと笑い。「僧侶を殺してやることがはありません"?ゼインのつばを吐いた。「あなたの本はあなたを忘れてはなりません。
BACK INTO ENGLISH
James drew a pair of steel rods through and echo all the drawings. For a moment, went face and Zane stone, brittle laughter and laughter. "That'll kill the monks are not"? spat of Zane. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
ジェームズを鋼棒のペアを描いた、すべての図面をエコーします。一瞬、顔と Zane 石、脆性を行った笑いと笑い。「修道士を殺すことではない」?ゼインのつばを吐いた。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
All the drawings of James drew a pair of steel rods, ECHO. Went for a moment, face and Zane stone, brittle laughter and laughter. "Don't kill the monks"? spat of Zane. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
ジェームスのすべての図面を描いた鋼棒は、エコーのペア。瞬間、顔やゼーン石、脆性のため行った笑いと笑い。「僧侶をを殺してはいけない」?ゼインのつばを吐いた。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Steel rod painted all the drawings of James's, a pair of ECHO. Gone for the moment, face and Zane stone, brittle laughter and laughter. "Monks do not kill '? spat of Zane. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
スチール製の棒には、ジェームズは、エコーのペアのすべての図面が描かれています。しばらく行って、顔とゼインの石、脆性笑いと笑い。「僧侶を殺してはいけない」?ゼインのつばを吐いた。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Steel rod, James is depicted a pair of echo all the drawings. While the stone face and Zane, brittle laughter and laughter. Don't "kill monks"? spat of Zane. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
鋼棒、ジェームズはエコーのペアすべての図面を描かれています。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。殺してはいけない"僧侶"ですか。ゼインのつばを吐いた。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Steel bars, James painted drawings of all pairs of the echo. Stone face, Zane, brittle laughter and laughter. What is a "monk" do not kill. Zane's spat. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
棒鋼、ジェームズには、エコーのすべてのペアの図面が描かれています。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。何が「修道」殺してはなりません。ゼーンのスパッツ。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
In the bar, James painted drawings of every pair of ECHO. Stone face, Zane, brittle laughter and laughter. What is killing the "nun" is not. Zane spats. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
バーで、ジェームズはエコーのすべてのペアの図面を描いた。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。「修道女」を殺しているものではありません。ゼインはスパッツします。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
In the bar, James drew a drawing of every pair of ECHO. Stone face, Zane, brittle laughter and laughter. It is not the 'nuns' killing. Zane is the spats. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
バーでは、ジェームスはエコーのすべてのペアの図面を描きました。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。'修道女' を殺すではないです。ゼインはスパッツです。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
At the bar, drew drawings of every pair of ECHO James. Stone face, Zane, brittle laughter and laughter. You don't kill the 'nun'. Zane is the spats. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
バーでジェームズ ・ エコーのすべてのペアの図面を描きました。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。「修道女」を殺してはいけない。ゼインはスパッツです。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Bar, drew drawings of every pair of James echo. Stone face, Zane, brittle laughter and laughter. Do not kill the "nuns". Zane is the spats. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
バー, ジェームズ ・ エコーのすべてのペアの図面を描きました。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。「修道女」を殺していません。ゼインはスパッツです。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Painted drawings of every pair of bars, James echo. Stone face, Zane, brittle laughter and laughter. Not kill the "nuns". Zane is the spats. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
バー、ジェームズ ・ エコーのすべてのペアの描かれている図面。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。「修道女」を殺していません。ゼインはスパッツです。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
The drawing is depicted in every pair of bars, James echo. Stone face, Zane, brittle laughter and laughter. Not kill the "nuns". Zane is the spats. "Don't you forget about your book.
INTO JAPANESE
バーのすべてのペアが描画されてジェームス エコー。石の顔、ゼイン、脆性笑いと笑い。「修道女」を殺していません。ゼインはスパッツです。「あなたはあなたの本について忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
All pairs of bars are drawn by James Echo. Stone face, zein, brittle Laugh and laugh. I am not killing "nuns". Zein is Spats. "You must not forget about your book.
INTO JAPANESE
バーのすべてのペアは、James Echoによって描かれています。ストーンフェイス、ゼイン、脆い笑いと笑い。私は "修道女"を殺していません。ゼインはスパッツです。 "あなたはあなたの本を忘れてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Every pair of bars is drawn by James Echo. Stone face, Zein, brutal laughter and laughter. I am not killing "nuns". Zein is Spats. "You must not forget your book.
INTO JAPANESE
バーのすべてのペアは、ジェームズエコーによって描かれています。ストーンフェイス、ゼイン、残忍な笑いと笑い声。私は "修道女"を殺していません。ゼインはスパッツです。 "あなたはあなたの本を忘れてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Every pair of bars is painted by James Echo. Stone face, Zein, brutal laughter and laughter. I am not killing "nuns". Zein is Spats. "You must not forget your book.
INTO JAPANESE
バーのすべてのペアは、ジェームスエコーによって塗装されています。ストーンフェイス、ゼイン、残忍な笑いと笑い声。私は "修道女"を殺していません。ゼインはスパッツです。 "あなたはあなたの本を忘れてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Every pair of bars is painted by James Echo. Stone face, Zein, brutal laughter and laughter. I am not killing "nuns". Zein is Spats. "You must not forget your book.
Yes! You've got it man! You've got it