YOU SAID:
Jack took a better grip on the steering wheel and tried to turn the RV a little bit - every little bit would help. He'd have to time his turn just right. The RV got to the bottom of the dune, sliding at an amazing speed in the sand. Just before they reached the stone Jack looked across it to check that they were still heading for the lever. They were. But Jack noticed something else that he hadn't seen from the top of the dune. Nate wasn't wrapped around the lever. He was off to the side of the lever, but still on the stone, waiting for them. The problem was, he was waiting on the same side of the lever that Jack had picked to steer towards to avoid the lever. The RV was already starting to drift that way a little in its mad rush across the sand and there was no way that Jack was going to be able to go around the lever to the other side. Jack had an instant of realization. He was either going to have to hit the lever, or run over Nate. He glanced over at Sammy and saw that Sammy realized the same thing. Jack took a firmer grip on the steering wheel as the RV ran up on the stone. Shouting to Sammy as he pulled the steering wheel, "Better Nate than lever!", he ran over the snake.
INTO JAPANESE
ジャックはステアリングホイールのグリップを良くし、RVを少し回転させようとしました。彼は自分のターンをちょうど向ける必要があるだろう。 RVは砂の驚くべき速度で滑り落ちる砂丘の底に達した。彼らが石に達する直前に、ジャックはそれを見て、彼らがまだレバーに向かっていることを確認しました。彼らはw
BACK INTO ENGLISH
Jack improved the grip of the steering wheel and tried to rotate the RV slightly. He will have to turn his turn just right. RV reached the bottom of a dunes sliding down at an amazing rate of sand. Just before they reach the stone, Jack saw it and they
INTO JAPANESE
ジャックはハンドルのグリップを改善し、RVを少し回転させようとしました。彼はターンをちょうど向ける必要があります。 RVは砂の驚くべき速度で滑り落ちる砂丘の底に達した。彼らが石に達する直前に、ジャックはそれを見ました。
BACK INTO ENGLISH
Jack improved the grip on the handle and tried to rotate the RV slightly. He just needs to turn his turn. RV reached the bottom of a dunes sliding down at an amazing rate of sand. Jack watched it just before they reached the stone.
INTO JAPANESE
ジャックはハンドルのグリップを改善し、RVをわずかに回転させようとしました。彼はターンを回す必要があります。 RVは砂の驚くべき速度で滑り落ちる砂丘の底に達した。彼らが石に着く直前にジャックはそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
Jack improved the grip on the handle and tried to rotate the RV slightly. He needs to turn a turn. RV reached the bottom of a dunes sliding down at an amazing rate of sand. Jack saw it just before they got to the stone.
INTO JAPANESE
ジャックはハンドルのグリップを改善し、RVをわずかに回転させようとしました。彼はターンを回す必要がある。 RVは砂の驚くべき速度で滑り落ちる砂丘の底に達した。ジャックは石に着く直前にそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
Jack improved the grip on the handle and tried to rotate the RV slightly. He needs to turn a turn. RV reached the bottom of a dunes sliding down at an amazing rate of sand. Jack saw it just before he got to the stone.
INTO JAPANESE
ジャックはハンドルのグリップを改善し、RVをわずかに回転させようとしました。彼はターンを回す必要がある。 RVは砂の驚くべき速度で滑り落ちる砂丘の底に達した。ジャックは石に着く直前にそれを見た。
BACK INTO ENGLISH
Jack improved the grip on the handle and tried to rotate the RV slightly. He needs to turn a turn. RV reached the bottom of a dunes sliding down at an amazing rate of sand. Jack saw it just before he got to the stone.
That didn't even make that much sense in English.