Translated Labs

YOU SAID:

[JACK] When the early morning hours have come and gone Through the misty morning showers I greet the dawn For when its light has hit the ground There's lots of treasures to be found Underneath the lovely London sky Though the lamps I’m turning down Please don't feel blue For in this part of London town The light shines through Don't believe the things you’ve read You never know what's up ahead Underneath the lovely London sky Have a pot of tea Mend your broken cup There's a different point of view Awaiting you If you would just look up I know Yesterday you had to borrow from your chums Seems the promise of tomorrow never comes But since you dreamed the night away Tomorrow's here It's called today So count your blessings You're a lucky guy For you're underneath the lovely London sky Listen Soon this slump will disappear It won't be long Sooner than you think you’ll hear Some bright new song So hold on tight to those you love And maybe soon from up above You’ll be blessed so keep on looking high While you're underneath the lovely London sky Lovely London sky

INTO JAPANESE

[JACK]早朝がやって来て霧のかかった朝のシャワーを通って夜明けを迎えようその光が地面に当たったときそこにはたくさんの宝物が見つかる素敵なロンドンの空の下で青く感じないでくださいロンドンの町のこの地域では

BACK INTO ENGLISH

[JACK] Early morning came and welcome dawn through a morning shower in the mist When the light hit the ground Do not feel blue under the lovely London sky where you can find many treasures In this part of the town of London

INTO JAPANESE

[JACK]早朝は霧の中で朝のシャワーを浴びて夜明けを迎えました。光が地面に当たったときあなたは多くの宝物を見つけることができる美しいロンドンの空の下で青を感じないでくださいロンドンの町のこの部分で

BACK INTO ENGLISH

[JACK] In the morning we had a morning shower in the mist and greeted the dawn. When light strikes the ground you can find many treasure Do not feel blue under the beautiful London sky In this part of London town

INTO JAPANESE

[JACK]午前中は霧の中で朝のシャワーを浴び、夜明けを迎えました。光が地面にぶつかると、たくさんの宝物が見つかることがあります

BACK INTO ENGLISH

[JACK] In the morning I took a shower in the morning in the mist and greeted the dawn. When light strikes the ground, you may find many treasures

INTO JAPANESE

[JACK]朝、霧の中で朝シャワーを浴び、夜明けを迎えました。光が地面に当たるとき、あなたは多くの宝物を見つけるかもしれません

BACK INTO ENGLISH

[JACK] In the morning, I took a shower in the morning to have a dawn. When light strikes the ground, you may find many treasures

INTO JAPANESE

[JACK]午前中、私は夜明けにシャワーを浴びました。光が地面に当たるとき、あなたは多くの宝物を見つけるかもしれません

BACK INTO ENGLISH

[JACK] In the morning, I took a shower at dawn. When light strikes the ground, you may find many treasures

INTO JAPANESE

[JACK]朝、夜明けにシャワーを浴びた。光が地面に当たるとき、あなたは多くの宝物を見つけるかもしれません

BACK INTO ENGLISH

[JACK] I took a shower at dawn in the morning. When light strikes the ground, you may find many treasures

INTO JAPANESE

[JACK]夜明けにシャワーを浴びました。光が地面に当たるとき、あなたは多くの宝物を見つけるかもしれません

BACK INTO ENGLISH

[JACK] I took a shower at dawn. When light strikes the ground, you may find many treasures

INTO JAPANESE

[JACK]夜明けにシャワーを浴びた。光が地面に当たるとき、あなたは多くの宝物を見つけるかもしれません

BACK INTO ENGLISH

[JACK] I took a shower at dawn. When light strikes the ground, you may find many treasures

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29May16
1
votes
25May16
2
votes
25May16
1
votes
27May16
1
votes
23May16
1
votes
31May16
1
votes