YOU SAID:
Jack is nimble, Jack is quick, but Jill prefers the candlestick.
INTO JAPANESE
ジャックは軽快なジャックは、クイックが、ジルは、ローソク足を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Jack Jack nimble, quick, but prefer candlestick Jill.
INTO JAPANESE
軽快、速い、端子が、ジルの燭台を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Light, like Jill candlesticks, Jack.
INTO JAPANESE
光、ジルの燭台のようなジャック。
BACK INTO ENGLISH
Like the candlestick of light, Jill Jack.
INTO JAPANESE
ような光、ジル ・ ジャックのローソク足。
BACK INTO ENGLISH
Like light, Jill Jack, a candlestick.
INTO JAPANESE
光、ジル ジャック燭台。
BACK INTO ENGLISH
Light, Jill Jack candlesticks.
INTO JAPANESE
光、ジル ジャック燭台。
BACK INTO ENGLISH
Light, Jill Jack candlesticks.
That didn't even make that much sense in English.