YOU SAID:
Jack Briggs experienced two time dimensions at once and saw both the past and the future in his own present.
INTO JAPANESE
ジャック・ブリッグスは一度に2つの時間の次元を経験し、彼自身の現在の過去と未来の両方を見ました。
BACK INTO ENGLISH
Jack Briggs experienced two dimensions of time at a time, seeing both his own current past and future.
INTO JAPANESE
ジャックブリッグスは、一度に2つの側面を経験し、現在と過去の両方を体験しました。
BACK INTO ENGLISH
Jack Briggs experienced two aspects at once, experiencing both the present and the past.
INTO JAPANESE
ジャックブリッグスは、現在と過去の両方を体験しながら、2つの側面を同時に体験しました。
BACK INTO ENGLISH
Jack Briggs experienced both aspects simultaneously, experiencing both the present and the past.
INTO JAPANESE
ジャック・ブリッグスは両方の側面を同時に経験し、現在と過去の両方を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Jack Briggs experienced both aspects at the same time, both the present and the past.
INTO JAPANESE
ジャックブリッグスは、現在と過去の両方の側面を同時に経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Jack Briggs experienced both current and past aspects simultaneously.
INTO JAPANESE
ジャック・ブリッグスは現在と過去の両方の側面を同時に経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Jack Briggs experienced both current and past aspects simultaneously.
Yes! You've got it man! You've got it