YOU SAID:
Jack and Jill went up the hill to fetch a pail of water, Jack fell down and lost his crown and Jill went tumbling after
INTO JAPANESE
ジャックとジルは水の入ったバケツを取りに丘を登り、ジャックは倒れて王冠を失い、ジルはその後転倒しました。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill climbed the hill to get a bucket of water, Jack collapsed and lost his crown, and Jill then fell.
INTO JAPANESE
ジャックとジルはバケツの水を得るために丘を登り、ジャックは倒れて王冠を失い、ジルは倒れた。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill climbed the hill to get water in the bucket, Jack collapsed and lost the crown, and Jill collapsed.
INTO JAPANESE
ジャックとジルはバケツに水を入れるために丘を登り、ジャックは倒れて王冠を失い、ジルは倒れた。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill climbed the hill to fill the bucket, Jack collapsed and lost the crown, and Jill collapsed.
INTO JAPANESE
ジャックとジルはバケツを埋めるために丘を登り、ジャックは倒れて王冠を失い、ジルは倒れました。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill climbed the hill to fill the bucket, Jack collapsed and lost the crown, and Jill collapsed.
That didn't even make that much sense in English.