YOU SAID:
Jack and Jill Went up the hill To fetch a pail of water Jack fell down And broke his crown, And Jill came tumbling after
INTO JAPANESE
ジャックとジルは丘を上った水のペールを取るためにジャックは倒れ、彼の王冠を壊し、ジルは後に転落した
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill fell down the hill to take the water pail, Jack collapsed, broke his crown, Jill fell back
INTO JAPANESE
ジャックとジルは、水の桶を取るために丘の下に落ちた、ジャックは崩壊、彼の王冠を壊した、ジルは戻った
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill fell under the hill to take a water tub, Jack collapsed, broke his crown, Jill returned.
INTO JAPANESE
ジャックとジルは水槽を取るために丘の下に落ちた、ジャックは崩壊、彼の王冠を破った、ジルは戻った。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill fell under the hill to take a tank, Jack collapsed, broke his crown, Jill returned.
INTO JAPANESE
ジャックとジルはタンクを取るために丘の下に落ちた、ジャックは崩壊、彼の王冠を壊し、ジルが戻った。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill fell under the hill to take the tank, Jack collapsed, breaking his crown, Jill returned.
INTO JAPANESE
ジャックとジルはタンクを取るために丘の下に落ちた、ジャックは、彼の王冠を壊し、倒れ、ジルが戻った。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill fell under the hill to take the tank, Jack broke his crown, collapsed and Jill returned.
INTO JAPANESE
ジャックとジルはタンクを取るために丘の下に落ちた、ジャックは彼の王冠を壊し、崩壊し、ジルが戻った。
BACK INTO ENGLISH
Jack and Jill fell under the hill to take the tank, Jack broke his crown, collapsed and Jill returned.
That didn't even make that much sense in English.