YOU SAID:
ive never laughed to hard in my entire life, thank you
INTO JAPANESE
ive は私の全体の生命、ありがとうございますハード笑ったことがないです。
BACK INTO ENGLISH
not that I've laughed at in my entire life, and thank you for your hard.
INTO JAPANESE
私は私の全体の生活とあなたのハードワークをありがとうで笑ったことはないです。
BACK INTO ENGLISH
Thanks for the hard work my whole life with you I never laughed.
INTO JAPANESE
笑ったことがないあなたと私の人生を仕事のおかげでハード。
BACK INTO ENGLISH
You have never laughed and my life thanks to work hard.
INTO JAPANESE
あなたは笑ったことがないと私の人生は、懸命に仕事を感謝します。
BACK INTO ENGLISH
Wouldn't have laughed at you in my life thanks to work hard.
INTO JAPANESE
懸命に仕事を私の生命のおかげであなたに笑っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Hard work thanks for the life of me laughing at you?
INTO JAPANESE
ハードワークのおかげであなたに笑って私の人生?
BACK INTO ENGLISH
Laughing at you, thanks to the hard work of my life?
INTO JAPANESE
私の人生のハードワークのおかげで、あなたに笑って?
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the hard work of my life laughing at you?
INTO JAPANESE
あなたに笑って私の人生のハードワークのおかげで?
BACK INTO ENGLISH
Laughing at you, thanks to the hard work of my life?
INTO JAPANESE
私の人生のハードワークのおかげで、あなたに笑って?
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the hard work of my life laughing at you?
INTO JAPANESE
あなたに笑って私の人生のハードワークのおかげで?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium