YOU SAID:
ive been watching pretty little liars and was tossing and turning all night just thinking about it wit was crazy. I clearly didnt wak eup tired so it mustve went well.
INTO JAPANESE
私はかなり小さな嘘つきを見ていて、それについて考えるだけで一晩中寝返りを打っていました。私は明らかに疲れていなかったので、うまくいったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
I was watching a pretty little liar and tossing and turning all night just thinking about it. I was clearly not tired, so it must have worked.
INTO JAPANESE
私はかわいい嘘つきを見て、それについて考えただけで一晩中寝返りを打っていました。私は明らかに疲れていなかったので、うまくいったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
I was tossing and turning all night just looking at the cute little liar and thinking about it. I was clearly not tired, so it must have worked.
INTO JAPANESE
かわいいうそつきを見て、それについて考えているだけで、私は一晩中寝返りを打っていました。私は明らかに疲れていなかったので、うまくいったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
Just looking at the cute little liar and thinking about it had me tossing and turning all night. I was clearly not tired, so it must have worked.
INTO JAPANESE
かわいいうそつきを見て、それについて考えただけで、私は一晩中寝返りを打っていました。私は明らかに疲れていなかったので、うまくいったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
Just seeing the cute little liar and thinking about it had me tossing and turning all night. I was clearly not tired, so it must have worked.
INTO JAPANESE
かわいいうそつきを見て、それについて考えただけで、私は一晩中寝返りを打っていました。私は明らかに疲れていなかったので、うまくいったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
Just seeing the cute little liar and thinking about it had me tossing and turning all night. I was clearly not tired, so it must have worked.
That didn't even make that much sense in English.