YOU SAID:
ive been trying to be a lot more careful about my image ever since i got to middle school but having rowley around is definitely not helping
INTO JAPANESE
中学生の頃から自分のイメージにもっと気を配ろうとしていましたが、ローリーを持っていることは間違いなく助けにはなりません
BACK INTO ENGLISH
I've been trying to pay more attention to my image since I was in junior high school, but having a lorry definitely doesn't help.
INTO JAPANESE
中学生の頃から自分のイメージにもっと気を配っていますが、大型トラックを持っていても仕方がありません。
BACK INTO ENGLISH
I've been paying more attention to my image since I was in junior high school, but I can't help but have a large truck.
INTO JAPANESE
中学生の頃から自分のイメージに注目してきましたが、大型トラックを持たざるを得ません。
BACK INTO ENGLISH
I have been paying attention to my image since I was in junior high school, but I have no choice but to have a large truck.
INTO JAPANESE
中学生の頃から自分のイメージに気を配っていましたが、大型トラックを持っているしかないのです。
BACK INTO ENGLISH
I've been paying attention to my image since I was in junior high school, but I have no choice but to own a large truck.
INTO JAPANESE
中学生の頃からイメージに気を配っていましたが、大型トラックを所有せざるを得ません。
BACK INTO ENGLISH
I have been paying attention to the image since I was in junior high school, but I have no choice but to own a large truck.
INTO JAPANESE
中学生の頃からイメージに注目してきましたが、大型トラックを所有せざるを得ません。
BACK INTO ENGLISH
I have been paying attention to the image since I was in junior high school, but I have no choice but to own a large truck.
Come on, you can do better than that.