YOU SAID:
Its skin is very hard, so it is unhurt even if stepped on by sumo wrestlers. It smiles when transmitting electricity.
INTO JAPANESE
その皮膚は非常に硬いので、相撲の人が足を踏み入れても傷つけません。それは電気を送るとき微笑む。
BACK INTO ENGLISH
Flexible won't damage even set foot Sumo people because their skin is very hard. When it sends electric smile.
INTO JAPANESE
彼らの肌は非常に難しいので足のセットでさえもダメージを受けません。電気笑顔を送るとき。
BACK INTO ENGLISH
Because their skin is very difficult, even a set of feet will not suffer damage. When sending an electric smile.
INTO JAPANESE
彼らの肌は非常に難しいので、一組の足でさえ損傷することはありません。電気笑顔を送るとき。
BACK INTO ENGLISH
Their skin is so difficult that even one set of feet will not be damaged. When sending an electric smile.
INTO JAPANESE
彼らの肌は非常に難しく、一組の足でさえも損なわれません。電気笑顔を送るとき。
BACK INTO ENGLISH
Their skin is very difficult, and even a pair of feet will not be compromised. When sending an electric smile.
INTO JAPANESE
彼らの肌は非常に難しく、足のペアでさえも損なわれません。電気笑顔を送るとき。
BACK INTO ENGLISH
Their skin is very difficult, and even pairs of feet are not compromised. When sending an electric smile.
INTO JAPANESE
彼らの肌は非常に難しく、足のペアさえも損なわれません。電気笑顔を送るとき。
BACK INTO ENGLISH
Their skin is very difficult, and even their pair of feet is not damaged. When sending an electric smile.
INTO JAPANESE
彼らの肌は非常に困難であり、足のペアでさえ損傷していません。電気笑顔を送るとき。
BACK INTO ENGLISH
Their skin is very difficult, and even their pair of feet are not damaged. When sending an electric smile.
INTO JAPANESE
彼らの肌は非常に困難であり、足のペアでさえ損傷していません。電気笑顔を送るとき。
BACK INTO ENGLISH
Their skin is very difficult, and even their pair of feet are not damaged. When sending an electric smile.
This is a real translation party!