YOU SAID:
Its not the goodbyes that hurt, its the flashback that follows
INTO JAPANESE
傷つけたのは別れではなく、その後のフラッシュバックだ。
BACK INTO ENGLISH
It wasn't the parting that hurt, it was the flashback afterwards.
INTO JAPANESE
傷つけたのは別れではなくその後のフラッシュバックだった。
BACK INTO ENGLISH
It was not the parting that hurt, but the subsequent flashback.
INTO JAPANESE
痛いのは別れではなく、その後のフラッシュバックだった。
BACK INTO ENGLISH
It wasn't the parting that hurt, but the flashback afterwards.
INTO JAPANESE
痛かったのは別れではなく、その後のフラッシュバックだった。
BACK INTO ENGLISH
It wasn't the parting that hurt, but the flashback afterwards.
Okay, I get it, you like Translation Party.