YOU SAID:
its not about how hard you can hit its about how hard you can get hit and keep moving forward
INTO JAPANESE
それはあなたがどれだけ強く打つことができるかについてではなくあなたがどれだけ強く打たれて前進し続けることができるかについてです
BACK INTO ENGLISH
It's not about how hard you can hit, but how hard you can keep moving forward.
INTO JAPANESE
それはあなたがどれだけ強く打つことができるかではなく、あなたが前進し続けることができるかどうかについてです。
BACK INTO ENGLISH
It's not about how hard you can hit, but whether you can keep moving forward.
INTO JAPANESE
それはあなたがどれだけ強く打つことができるかではなく、あなたが前進し続けることができるかどうかについてです。
BACK INTO ENGLISH
It's not about how hard you can hit, but whether you can keep moving forward.
That didn't even make that much sense in English.