YOU SAID:
Its large tail fin propels water with strong acceleration. It is strong despite its size.
INTO JAPANESE
その大きな尾びれは、強い加速で水を推進します。それはそのサイズにもかかわらず強いです。
BACK INTO ENGLISH
Its large tail fin propels water with strong acceleration. It is strong despite its size.
INTO JAPANESE
その大きな尾びれは、強い加速で水を推進します。それはそのサイズにもかかわらず強いです。
BACK INTO ENGLISH
Its large tail fin propels water with strong acceleration. It is strong despite its size.
That didn't even make that much sense in English.