YOU SAID:
Its lancelike spikes and savage temperament have earned it the nickname “sea fiend.” It slurps up poison to nourish itself.
INTO JAPANESE
その槍のようなスパイクと野蛮な気質は、それを「海の悪鬼」というニックネームにしています。それは自分自身を養うために毒を丸呑みにします。
BACK INTO ENGLISH
Its spear-like spikes and savage temperament make it the nickname "The Devil of the Sea." It swallows poison to feed itself.
INTO JAPANESE
その槍のようなスパイクと野蛮な気質は、それを「海の悪魔」というニックネームにします。それは自分自身を養うために毒を飲み込みます。
BACK INTO ENGLISH
Its spear-like spikes and savage temperament make it the nickname "Devil of the Sea." It swallows poison to feed itself.
INTO JAPANESE
その槍のようなスパイクと野蛮な気質は、それを「海の悪魔」というニックネームにします。それは自分自身を養うために毒を飲み込みます。
BACK INTO ENGLISH
Its spear-like spikes and savage temperament make it the nickname "Devil of the Sea." It swallows poison to feed itself.
Come on, you can do better than that.