YOU SAID:
its gone of all the nerve lucys taken my basketball glove again just because i leave it on the front sidewalk every night she thinks its public property im going to settle this once and for all hey you thump klop plunk clump oh do you want your glove back charlie brown no you might as well keep it lucy ill probably never have any use for it again
INTO JAPANESE
私のバスケットボールグローブを毎晩前の歩道に置いておいたからといって、すべての神経ルーシーがなくなりました。彼女は公的財産がこれを一度解決すると思っています。おい、あなたはklop plunk clump oh you want your glove back charlie brown no you could be well keep it lucy illhaps never use for it again
BACK INTO ENGLISH
Just because I left my basketball gloves on the sidewalk in front of me every night, all my nerve Lucy is gone. She thinks public property will solve this once and for all. Hey, you want your glove back charlie brown no you could be well keep it lucy
INTO JAPANESE
毎晩目の前の歩道にバスケットボールの手袋を置き忘れていただけで、ルーシーはもう神経が衰えてしまった。彼女は公有財産がこれを完全に解決すると考えています。チャーリー・ブラウンの手袋が欲しいならルーシーのままにしておけ
BACK INTO ENGLISH
Lucy had already lost her nerves after leaving her basketball gloves on the sidewalk in front of her every night. She believes that public property will completely solve this. If you want Charlie Brown's gloves, you can leave them with Lucy.
INTO JAPANESE
ルーシーは毎晩歩道にバスケットボールの手袋を置き忘れていたので、すでに神経を失っていました。彼女は、公共財産がこれを完全に解決すると信じています。チャーリー・ブラウンの手袋が欲しいならルーシーに任せて
BACK INTO ENGLISH
Lucy had already lost her nerves because she had left her basketball gloves on the sidewalk every night. She believes that public property will completely solve this. If you want Charlie Brown's gloves, leave it to Lucy.
INTO JAPANESE
ルーシーは毎晩歩道にバスケットボールの手袋を置き忘れていたので、すでに神経を失っていた。彼女は、公共財産がこれを完全に解決すると信じています。チャーリー・ブラウンの手袋が欲しいならルーシーに任せて
BACK INTO ENGLISH
Lucy had already lost her nerves because she had left her basketball gloves on the sidewalk every night. She believes that public property will completely solve this. If you want Charlie Brown's gloves, leave it to Lucy.
Well done, yes, well done!