YOU SAID:
its going to look like ripples in a pond
INTO JAPANESE
その池の波紋のように見えるだろう
BACK INTO ENGLISH
It will look like a ripple in that pond
INTO JAPANESE
あの池の波紋のように見えるでしょう
BACK INTO ENGLISH
It will look like a ripple at that pond
INTO JAPANESE
あの池の波紋のように見える
BACK INTO ENGLISH
It looks like a ripple at that pond
INTO JAPANESE
あの池の波紋のようです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium