YOU SAID:
Its fluffy fleece easily stores electricity. Its rubbery hide keeps it from being electrocuted.
INTO JAPANESE
ふわふわのフリースは簡単に電気を貯めます。そのゴムのような皮は感電からそれを防ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Fluffy fleece can easily save electricity. The rubber-like skin prevents it from electric shock.
INTO JAPANESE
ふわふわのフリースは簡単に電気を節約できます。ゴムのような皮はそれを感電から防ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Fluffy fleece can easily save electricity. Rubber-like leather prevents it from electric shock.
INTO JAPANESE
ふわふわのフリースは簡単に電気を節約できます。ゴムのような革が感電を防ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Fluffy fleece can easily save electricity. Leather like rubber prevents electric shock.
INTO JAPANESE
ふわふわのフリースは簡単に電気を節約できます。革のようなゴムが感電を防ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Fluffy fleece can easily save electricity. Rubber like leather prevents electric shock.
INTO JAPANESE
ふわふわのフリースは簡単に電気を節約できます。革のようなゴムは感電を防ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Fluffy fleece can easily save electricity. Leather-like rubber prevents electric shock.
INTO JAPANESE
ふわふわのフリースは簡単に電気を節約できます。革のようなゴムが感電を防ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Fluffy fleece can easily save electricity. Rubber like leather prevents electric shock.
INTO JAPANESE
ふわふわのフリースは簡単に電気を節約できます。革のようなゴムは感電を防ぎます。
BACK INTO ENGLISH
Fluffy fleece can easily save electricity. Leather-like rubber prevents electric shock.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium