YOU SAID:
Its elongated, tapered head ends in a beak-like mouth (from which its common name is derived), and its beak is more sharply pronounced and hooked than others.
INTO JAPANESE
その細長い、テーパー ヘッド (その一般的な名前の派生に使用されます) のくちばしのような口で終わると、くちばしはより鋭く発音し他よりも夢中します。
BACK INTO ENGLISH
When it ends with a mouth like its elongated, tapered head (used for deriving its common name) beak, the beak pronounces sharper and more crazy than the others.
INTO JAPANESE
(その一般的な名前の派生に使用)、細長い、先細の頭のような口で終わるときくちばし、くちばしはシャープと他より狂ってを発音します。
BACK INTO ENGLISH
(Used to derive its common name), a beak when finishing with a slender, tapered head-like mouth, a beak pronounces crazy than Sharp and the other.
INTO JAPANESE
(その一般的な名前を派生させるために使用)、細長い、テーパー ヘッドのような口で仕上げ、くちばし、くちばし発音シャープと他よりも狂気。
BACK INTO ENGLISH
(Used to derive its common name), slender, finished with mouth like a tapered head, beak, beak pronunciation Sharp and crazy than others.
INTO JAPANESE
(一般的な名前を得るために使用される)、細い、テーパー付きの頭のような口で完成した、くちばし、beakの発音シャープと他のものより狂った。
BACK INTO ENGLISH
More pronounced sharp beak, was completed in the mouth (used to get the common name), thin, tapered head, beak and others crazy.
INTO JAPANESE
より顕著な鋭いくちばしは、(一般的な名前を取得するために使用されていた)口の中で、薄く、先細りした頭、くちばしと他のクレイジー完了しました。
BACK INTO ENGLISH
A striking sharp beak is completed in the mouth (to obtain a general name used), thin, tapered head, beak and other crazy.
INTO JAPANESE
印象的な鋭いくちばし (取得する使用される一般的な名前) 口の中で完成品は、薄い、テーパー ヘッド、くちばしと他のクレイジー。
BACK INTO ENGLISH
In a striking sharp beak (to get a general name used) mouth is completed, thin, tapered head, beak and other crazy.
INTO JAPANESE
(使用される一般的な名前を得る) に印象的な鋭いくちばしで口が完成した、薄い、テーパーの頭、くちばしと他のクレイジー。
BACK INTO ENGLISH
(Get the common name used) to a striking sharp beak mouth is finished in thin, tapered head, beak and other crazy.
INTO JAPANESE
(一般的な名前を使用する)鋭い鋭い口には、細く、先細りの頭、嘴や他のクレイジーで仕上げられています。
BACK INTO ENGLISH
Sharp sharp mouth (to use a generic name) is a thin, tapered head, beak and other crazy, has been finished.
INTO JAPANESE
(汎用的な名前を使用) に鋭いシャープな口が細いテーパー ヘッドくちばしと他のクレイジーが完成されています。
BACK INTO ENGLISH
(With generic name) sharp sharp mouth narrow thinner tapered head beak and other crazy are completed.
INTO JAPANESE
(一般名で)シャープな口が細く細くなった先頭のくちばしと他のクレイジーが完成しました。
BACK INTO ENGLISH
In (common name) is a sharp narrow tapering top beak and other crazy has been completed.
INTO JAPANESE
(普通の名前で)鋭い狭いテーパトップビーと他のクレイジーが完了しています。
BACK INTO ENGLISH
Other crazy with sharp narrow tape top by has been in (the common name).
INTO JAPANESE
シャープ狭いテープの先頭で他のクレイジーで (共通の名前) でされています。
BACK INTO ENGLISH
At the beginning of the sharp narrow tape other crazy (common name) is.
INTO JAPANESE
メール本文の冒頭に、組合員様の販社名を挿入します。
BACK INTO ENGLISH
At the beginning of the mail text, put customer name.
INTO JAPANESE
メール本文の冒頭に、組合員様の販社名を挿入します。
BACK INTO ENGLISH
At the beginning of the mail text, put customer name.
Yes! You've got it man! You've got it