YOU SAID:
its easy to give up. No, it was easier to think that I could do something! But, I couldn't. I tried many times and it never worked out, that's why I give up.
INTO JAPANESE
あきらめるは簡単です。いいえ、それは何かを行うことができることを考えることは容易だった!しかし、私はできませんでした。多くの時間を試してみました、それ働いたことがない、それがなぜ私はあきらめます。
BACK INTO ENGLISH
Giving is easy. No, it's something you can think about it was easy! but I could not. Tried many times and it has never worked, it's why I'm giving up.
INTO JAPANESE
与えることは簡単です。いいえ、それはあなたが考えることができる何かについてそれは簡単だった!しかし、私はできませんでした。何度も試みた、それは働いたことはないが、それはなぜ私はあきらめています。
BACK INTO ENGLISH
It is easy to give. No, it's about something you think you can it was easy! but I could not. Never tried again, it worked, but it is giving me why.
INTO JAPANESE
与えることは簡単です。何かについてと思うそれは簡単だった!しかし、私はできませんでした。もう一度試したことがない、それは働いたが、それはなぜ私を与えています。
BACK INTO ENGLISH
It is easy to give. Think about something that was easy! but I could not. Have not tried again, it worked, but has it given me why.
INTO JAPANESE
与えることは簡単です。簡単だった何かについて考える!しかし、私はできませんでした。試したことがない、それが働いたが、それはなぜ私を与えています。
BACK INTO ENGLISH
It is easy to give. Think about something that was easy! but I could not. Never tried, it worked, but has it given me why.
INTO JAPANESE
与えることは簡単です。簡単だった何かについて考える!しかし、私はできませんでした。試したことがない、それが働いたが、それはなぜ私を与えています。
BACK INTO ENGLISH
It is easy to give. Think about something that was easy! but I could not. Never tried, it worked, but has it given me why.
Okay, I get it, you like Translation Party.