Translated Labs

YOU SAID:

Its development was backed by a billion in U.S. government funding and an army of Boeing engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイングのエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and Boeing's army of engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイング社のエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and a corps of Boeing engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイングのエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and Boeing's army of engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイング社のエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and a corps of Boeing engineers.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
2
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes