Translated Labs

YOU SAID:

Its development was backed by a billion in U.S. government funding and an army of Boeing engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイングのエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and Boeing's army of engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイング社のエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and a corps of Boeing engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイングのエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and Boeing's army of engineers.

INTO JAPANESE

その開発は、10億ドルの米国政府資金とボーイング社のエンジニア軍団によって支援されました。

BACK INTO ENGLISH

Its development was supported by $1 billion in U.S. government funding and a corps of Boeing engineers.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
4
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes