YOU SAID:
Its claws came out, then its head, staring at me and smiling. I was frozen in terror and disbelief. Then it grabbed me, and started pulling me into the void. I came to my senses, and started struggling to get free. But its hold was too strong.
INTO JAPANESE
その爪が出て、そして頭が私を見つめて笑っていた。私は恐怖と不信で凍りつきました。それからそれは私をつかみ、そして私を空所に引っ張り始めました。私は五感に来て、そして自由になるのに苦労し始めました。しかし、その保持は強すぎました。
BACK INTO ENGLISH
That nail came out, and my head stared at me and was laughing. I froze because of fear and distrust. Then it grabbed me and started pulling me to the open space. I came to the senses and began to struggle to become free. However, that retention was too strong.
INTO JAPANESE
その爪が出てきて、頭が私を見つめて笑っていました。私は恐れと不信のために凍りつきました。それからそれは私をつかみ、私を広場に引き寄せ始めました。私は五感に来て、自由になるために奮闘し始めました。しかし、その保持力は強すぎました。
BACK INTO ENGLISH
The claws come out, staring at my head, laughed. I froze up because of fear and distrust. Then it grabs me, I started drawing square. I come to the senses, to be free started to struggle. However, the retention force is too strong.
INTO JAPANESE
爪が出てきて、私の頭を見つめて笑った。私は恐れと不信のために凍りつきました。それから私はつかみます、私は正方形を描き始めました。私は五感に来て、自由に闘い始めました。しかしながら、保持力が強すぎる。
BACK INTO ENGLISH
A nail came out, I stared at my head and laughed. I froze because of fear and distrust. Then I grasp, I began to draw a square. I came to the senses and began to fight freely. However, the holding power is too strong.
INTO JAPANESE
釘が出てきた、私は私の頭を見つめて笑った。私は恐れと不信のために凍りつきました。それから私は把握します、私は正方形を引き始めました。私は五感に来て自由に戦うようになりました。しかし、保持力が強すぎる。
BACK INTO ENGLISH
A nail came out, I stared at my head and laughed. I froze because of fear and distrust. Then I grasp, I began to draw a square. I came to the senses and began to fight freely. However, the holding power is too strong.
That didn't even make that much sense in English.