YOU SAID:
its called get lost in translation, it makes English into Japanese and back into English until it makes no since
INTO JAPANESE
その人は翻訳で迷子になり、それ以来英語を日本語にして英語に戻す
BACK INTO ENGLISH
That person got lost in translation, since then I changed my English to Japanese and return it to English
INTO JAPANESE
その人は訳が分からず、その後私は自分の英語を日本語に変えて英語に戻した
BACK INTO ENGLISH
That person did not understand the translation, after that I changed my English to Japanese and returned to English
INTO JAPANESE
その人は翻訳を理解できませんでした。その後、私は自分の英語を日本語に変更し、英語に戻しました。
BACK INTO ENGLISH
That person could not understand the translation. After that, I changed my English to Japanese and returned to English.
INTO JAPANESE
その人は翻訳を理解できませんでした。その後、英語を日本語に変更して英語に戻しました。
BACK INTO ENGLISH
That person could not understand the translation. After that, we changed English to Japanese and returned to English.
INTO JAPANESE
その人は翻訳を理解できませんでした。その後、英語を日本語に変更して英語に戻しました。
BACK INTO ENGLISH
That person could not understand the translation. After that, we changed English to Japanese and returned to English.
Come on, you can do better than that.