Translated Labs

YOU SAID:

its been so long since i've ever seen the concept of multi-layer translation, back then it was silly and a source of entretainment, but nowdays its an escapade of reality, the grasp of time, the sounds of the thoughts that haunt my mind... maybe i should stop talking.

INTO JAPANESE

多層翻訳の概念を見たのはずっと昔のことで、当時はばかばかしく娯楽の源でしたが、今では現実からの逃避、時間の把握、私の頭にこびりつく思考の音です。心…多分私は話すのをやめるべきです。

BACK INTO ENGLISH

It's been a long time since I've seen the concept of multi-layered translation, then it was a silly source of entertainment, but now it's an escape from reality, a grasp of time, the sounds of thoughts that get stuck in my head. Mind… maybe I should stop talking.

INTO JAPANESE

多層翻訳という概念を久しぶりに見た時は馬鹿げた娯楽だったが、今は現実逃避、時間の把握、頭にこびりつく思考の音.気をつけて…多分私は話すのをやめるべきです。

BACK INTO ENGLISH

The first time I saw the concept of multi-layered translation, it was a silly pastime, but now it's escapism, time tracking, and the sounds of thoughts getting stuck in your head.

INTO JAPANESE

多層翻訳の概念を初めて見たときは、ばかげた気晴らしでしたが、今では現実逃避、時間の追跡、頭の中で立ち往生する思考の音です。

BACK INTO ENGLISH

When I first saw the concept of multi-layered translation, it was a silly distraction, but now it's escapism, time tracking, the sound of thoughts stuck in my head.

INTO JAPANESE

多層翻訳の概念を最初に見たとき、それはばかげた気晴らしでしたが、今では現実逃避、時間の追跡、思考の音が頭にこびりついています。

BACK INTO ENGLISH

When I first saw the concept of layered translation, it was a silly distraction, but now the sounds of escapism, time tracking, and thoughts are stuck in my head.

INTO JAPANESE

階層化された翻訳の概念を最初に見たとき、それはばかげた気晴らしでしたが、今では現実逃避、時間追跡、思考の音が頭にこびりついています。

BACK INTO ENGLISH

When I first saw the concept of layered translation, it was a silly distraction, but now the sounds of escapism, time tracking, and thought are stuck in my head.

INTO JAPANESE

階層化された翻訳の概念を最初に見たとき、それはばかげた気晴らしでしたが、今では現実逃避、時間追跡、思考の音が頭にこびりついています。

BACK INTO ENGLISH

When I first saw the concept of layered translation, it was a silly distraction, but now the sounds of escapism, time tracking, and thought are stuck in my head.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes