YOU SAID:
its always but never raining, pouring cats and dogs, i need an umbrella
INTO JAPANESE
いつも雨が降らず、猫と犬を注いでいるので、傘が必要だ
BACK INTO ENGLISH
I need an umbrella because it doesn't rain all the time and I pour cats and dogs
INTO JAPANESE
いつも雨が降らないので傘が必要で、猫と犬を注いでいる
BACK INTO ENGLISH
I always need an umbrella because it doesn't rain, and I pour out cats and dogs
INTO JAPANESE
雨が降らないのでいつも傘が必要で、猫や犬を流し込んでいる
BACK INTO ENGLISH
I always need an umbrella because it doesn't rain, and I pour in cats and dogs
INTO JAPANESE
雨が降らないのでいつも傘が必要で、猫と犬を注いでいる
BACK INTO ENGLISH
I always need an umbrella because it doesn't rain, and I pour out cats and dogs
INTO JAPANESE
雨が降らないのでいつも傘が必要で、猫や犬を流し込んでいる
BACK INTO ENGLISH
I always need an umbrella because it doesn't rain, and I pour in cats and dogs
INTO JAPANESE
雨が降らないのでいつも傘が必要で、猫と犬を注いでいる
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium