YOU SAID:
its a simple calculus, there are finite resources in this universe, if life goes on without correction, it will cease to exist.
INTO JAPANESE
その単純な計算であり、この宇宙には有限の資源があります。人生が修正なしに続くと、それは存在しなくなります。
BACK INTO ENGLISH
It's a simple calculation, and there are finite resources in this universe. If life continues uncorrected, it will no longer exist.
INTO JAPANESE
これは単純な計算であり、この宇宙には有限の資源があります。人生が修正されずに続くならば、それはもはや存在しません。
BACK INTO ENGLISH
This is a simple calculation, and there are finite resources in this universe. If life continues uncorrected, it no longer exists.
INTO JAPANESE
これは単純な計算であり、この宇宙には有限の資源があります。人生が修正されずに続くならば、それはもはや存在しません。
BACK INTO ENGLISH
This is a simple calculation, and there are finite resources in this universe. If life continues uncorrected, it no longer exists.
You love that! Don't you?