YOU SAID:
Its a quarter after one I'm a little drunk and I need you now. I said I wouldn't call but I lose all control and I need you now.
INTO JAPANESE
その四分の一後、私は少し酔っていて、今あなたが必要です。私は電話しないと言ったが、私はすべてのコントロールを失い、今あなたが必要だ。
BACK INTO ENGLISH
After that quarter, I was a little drunk and now I need you. I said I wouldn't call, but I lost all control and now I need you.
INTO JAPANESE
その四半期の後、私は少し酔っていました、そして今私はあなたを必要としています。私は電話しないと言ったが、私はすべてのコントロールを失い、今私はあなたを必要としている。
BACK INTO ENGLISH
After that quarter I was a little drunk, and now I need you. I said I wouldn't call, but I lost all control and now I need you.
INTO JAPANESE
その四半期の後、私は少し酔っていました、そして今私はあなたを必要としています。私は電話しないと言ったが、私はすべてのコントロールを失い、今私はあなたを必要としている。
BACK INTO ENGLISH
After that quarter I was a little drunk, and now I need you. I said I wouldn't call, but I lost all control and now I need you.
That didn't even make that much sense in English.