YOU SAID:
its a beautiful day to walk down the road and if I ever stop singing I will will explode
INTO JAPANESE
道を歩いて美しい一日は、私が爆発する、私は今まで、歌を停止した場合
BACK INTO ENGLISH
If I ever stopped singing, beautiful day, I will explode walking down the street
INTO JAPANESE
私は今まで、歌、美しい日を停止している場合私は爆発する通りを歩いて
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street I will explode if I ever stop singing, beautiful day
INTO JAPANESE
通りを歩いて私私は歌、美しい日を止めない場合に爆発します。
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street I will explode if I won't stop singing, beautiful day.
INTO JAPANESE
通りを歩きながら私が歌、美しい日を停止しない場合を爆発します。
BACK INTO ENGLISH
Explode if I don't stop singing, beautiful, while walking down the street.
INTO JAPANESE
通りを歩きながら、美しい歌を停止しない場合に爆発します。
BACK INTO ENGLISH
If you do not stop the beautiful song while walking down the street, the blast.
INTO JAPANESE
場合は、爆発の道を歩きながら美しい曲を停止しないでくださいと。
BACK INTO ENGLISH
And if you don't stop walking down the road the explosion beautiful songs.
INTO JAPANESE
道を歩いて、爆発を停止しない場合、美しい曲。
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street and stopped the explosion and not a beautiful song.
INTO JAPANESE
通りを歩いて、爆発とは、美しい歌を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Walking down the street and stop blast and beautiful song.
INTO JAPANESE
ストリートと停止爆発との美しい歌を歩いてください。
BACK INTO ENGLISH
Walk the street and stop exploding with beautiful songs.
INTO JAPANESE
通りを歩くし、美しい曲と爆発を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Walk down the street and stop exploding with beautiful songs.
INTO JAPANESE
通りを歩くし、美しい曲と爆発を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Walk down the street and stop exploding with beautiful songs.
That didn't even make that much sense in English.