YOU SAID:
Item SCP-173 is to be kept in a locked container at all times. When personnel must enter SCP-173's container, no fewer than 3 may enter at any time and the door is to be relocked behind them.
INTO JAPANESE
アイテムSCP-173は常にロックされたコンテナに保管してください。職員がSCP-173のコンテナに入らなければならない場合、いつでも3人以上が入ることができ、ドアは彼らの後ろに再ロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Item SCP-173 is to be kept in a locked container at all times. If personnel are to enter SCP-173's container, at least three people can enter at any time and the door will be relocked behind them.
INTO JAPANESE
アイテムSCP-173は常にロックされたコンテナに保管してください。職員がSCP-173のコンテナに入る場合、少なくとも3人がいつでも入ることができ、ドアは彼らの後ろに再びロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Item SCP-173 is to be kept in a locked container at all times. If personnel enter SCP-173's container, at least three people can enter at any time and the door will be locked back behind them.
INTO JAPANESE
アイテムSCP-173は常にロックされたコンテナに保管してください。職員がSCP-173のコンテナに入ると、少なくとも3人がいつでも入ることができ、ドアは彼らの後ろにロックされます。
BACK INTO ENGLISH
Item SCP-173 is to be kept in a locked container at all times. When personnel enter SCP-173's container, at least three people can enter at any time, and the door is locked behind them.
INTO JAPANESE
アイテムSCP-173は常にロックされたコンテナに保管してください。職員がSCP-173のコンテナに入ると、少なくとも3人がいつでも入ることができ、ドアは彼らの後ろに施錠されます。
BACK INTO ENGLISH
Item SCP-173 is to be kept in a locked container at all times. When personnel enter SCP-173's container, at least three people can enter at any time, and the door is locked behind them.
You love that! Don't you?