YOU SAID:
Italy is my favorite country; in fact, I plan to spend two weeks there next year. The old apple revels in its authority. The stranger officiates the meal
INTO JAPANESE
イタリアは私の好きな国です。実際、私は来年2週間を過ごす予定です。古いリンゴは、その権威に満ちている。見知らぬ人が食事を公布する
BACK INTO ENGLISH
Italy is my favorite country. In fact, I am going to spend two weeks next year. The old apples are filled with their authority. A stranger promises a meal
INTO JAPANESE
イタリアは私の好きな国です。実際には来年の 2 週間を過ごすつもり。古いリンゴは、自分の権限で満ちています。見知らぬ人があり、食事をお約束します。
BACK INTO ENGLISH
Italy is my favorite country. Going to spend the next two weeks actually. Old Apple is filled with their privileges. A stranger, promise a meal.
INTO JAPANESE
イタリアは私の好きな国です。実際に次の 2 週間を過ごすつもり。古い Apple は、自分の権限でいっぱいです。見知らぬ人は、食事をお約束します。
BACK INTO ENGLISH
Italy is my favorite country. Going to spend the next two weeks in fact. Old Apple is filled with their own rights. A stranger promises meal.
INTO JAPANESE
イタリアは私の好きな国です。実際には次の 2 週間を過ごすつもり。古いアップルは、独自の権利でいっぱいです。見知らぬ人は、食事をお約束します。
BACK INTO ENGLISH
Italy is my favorite country. Going to spend the next two weeks in fact. Old Apple is filling in its own right. A stranger promises meal.
INTO JAPANESE
イタリアは私の好きな国です。実際には次の 2 週間を過ごすつもり。古い Apple が独自の権利でいっぱいに。見知らぬ人は、食事をお約束します。
BACK INTO ENGLISH
Italy is my favorite country. Going to spend the next two weeks in fact. Filled with old Apple in its own right. A stranger promises meal.
INTO JAPANESE
イタリアは私の好きな国です。実際には次の 2 週間を過ごすつもり。古いアップル独自の権利でいっぱい。見知らぬ人は、食事をお約束します。
BACK INTO ENGLISH
Italy is my favorite country. Going to spend the next two weeks in fact. Filled with old Apple in its own right. A stranger promises meal.
That's deep, man.