YOU SAID:
It’s your turn or I’ll call your mother and let her know personaly.
INTO JAPANESE
君の番だ、さもないとお母さんに電話して、個人的に知らせるよ。
BACK INTO ENGLISH
It's your turn, or I'll call your mother and let you know personally.
INTO JAPANESE
君の番だ、さもないと母さんに電話して個人的に知らせるよ。
BACK INTO ENGLISH
It's your turn, or I'll call my mom and let her know in person.
INTO JAPANESE
君の番だ、さもないとママに電話して直接知らせるよ。
BACK INTO ENGLISH
It's your turn, or I'll call your mom and let you know.
INTO JAPANESE
君の番だ、さもないとママに電話して知らせるよ。
BACK INTO ENGLISH
It's your turn, or I'll call Mom and let her know.
INTO JAPANESE
あなたの番よママに電話して知らせるわ
BACK INTO ENGLISH
It's your turn. I'll call Mom and let her know.
INTO JAPANESE
君の番だママに電話して知らせるよ。
BACK INTO ENGLISH
It's your turn. I'll call Mom and let her know.
That didn't even make that much sense in English.