YOU SAID:
It would rather be called Wenders initiative.
INTO JAPANESE
それはむしろウェンダーズのイニシアチブと呼ばれるだろう。
BACK INTO ENGLISH
It would rather be called the Wenders' initiative.
INTO JAPANESE
それはむしろウェンダーズのイニシアチブと呼ばれるべきだ。
BACK INTO ENGLISH
It should rather be called the Wenders' initiative.
INTO JAPANESE
それはむしろウェンダーズのイニシアチブと呼ばれるべきです。
BACK INTO ENGLISH
It should rather be called the Wenders initiative.
INTO JAPANESE
むしろウェンダーズ・イニシアティブと呼ぶべきである。
BACK INTO ENGLISH
Rather, it should be called the Wenders Initiative.
INTO JAPANESE
むしろ、ウェンダーズ・イニシアティブと呼ぶべきである。
BACK INTO ENGLISH
Rather, it should be called the Wenders Initiative.
Come on, you can do better than that.