Translated Labs

YOU SAID:

It would indeed be an act of courage to go approach him, even for me. So I had thought I ought to leave it alone and just have fun.

INTO JAPANESE

私にとっても、彼に近づくことは確かに勇気の行為でしょう。だから、私はそれをただのままにしておきたいと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

For me it is certainly an act of courage to approach him. So, I thought that I wanted to leave it alone.

INTO JAPANESE

私にとっては確かに彼に近づく勇気の行為です。だから、私はそれを残しておきたいと思った。

BACK INTO ENGLISH

For me it is certainly the act of courage to approach him. So, I wanted to keep it.

INTO JAPANESE

私にとっては確かに彼に近づく勇気の行為です。だから、私はそれを残したかった。

BACK INTO ENGLISH

For me it is certainly the act of courage to approach him. So, I wanted to leave it.

INTO JAPANESE

私にとっては確かに彼に近づく勇気の行為です。だから私はそれを残したかった。

BACK INTO ENGLISH

For me it is certainly the act of courage to approach him. So I wanted to leave it.

INTO JAPANESE

私にとっては確かに彼に近づく勇気の行為です。だから私はそれを残したかった。

BACK INTO ENGLISH

For me it is certainly the act of courage to approach him. So I wanted to leave it.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
12
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
1
votes