YOU SAID:
It would definitely be the last thing I will say if I had the ability to speak after my head is decapitated from my body.
INTO JAPANESE
私の頭が体から首を切られた後に話す能力があったなら、それは間違いなく私が言うことになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If I had the ability to speak after my head was cut off from my body, that would definitely be what I would say.
INTO JAPANESE
頭が体から切り離された後に話す能力があれば、それは間違いなく言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you have the ability to speak after your head is separated from your body, it will definitely say.
INTO JAPANESE
あなたの頭があなたの体から分離された後に話す能力があれば、それは間違いなく言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you have the ability to speak after your head is separated from your body, that will definitely say.
INTO JAPANESE
頭が体から離れた後に話す能力があるなら、それは間違いなく言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you have the ability to speak after your head has left your body, it will definitely say.
INTO JAPANESE
あなたの頭があなたの体を離れた後に話す能力があるなら、それは間違いなく言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your head has the ability to speak after leaving your body, it will definitely say.
INTO JAPANESE
あなたの頭があなたの体を離れた後に話す能力を持っているなら、それは間違いなく言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your head has the ability to speak after leaving your body, it will definitely say.
That didn't even make that much sense in English.