YOU SAID:
It would be nicely symmetrical if he were to take Ricciardo's old seat but Red Bull had the chance before to promote Carlos from Toro Rosso and declined to.
INTO JAPANESE
彼がリカルドの古い席に着いた場合、それは見事に対称的だろうが、レッドブルはトロ・ロッソからカルロスを昇進させる機会があり、辞退した。
BACK INTO ENGLISH
If he got to Ricciardo's old seat, which would be brilliantly symmetric, Red Bull declined because he had the opportunity to promote Carlos from Toro Rosso.
INTO JAPANESE
彼が見事に対称的なリカルドの古い席に着いた場合、レッドブルはトロロッソからカルロスを昇進させる機会があったので辞退しました。
BACK INTO ENGLISH
If he got into the old seat of Ricardo, which was brilliantly symmetric, Red Bull declined because he had the opportunity to promote Carlos from Toro Rosso.
INTO JAPANESE
彼が見事に対称的だったリカルドの古い席に着くと、レッドブルはトロ・ロッソからカルロスを昇進させる機会があったので辞退した。
BACK INTO ENGLISH
When he arrived at Ricardo's old seat, which was brilliantly symmetric, Red Bull declined because he had the opportunity to promote Carlos from Toro Rosso.
INTO JAPANESE
彼が見事に対称的だったリカルドの古い席に着いたとき、彼はトロ・ロッソからカルロスを昇進させる機会があったので辞退した。
BACK INTO ENGLISH
When he got into the old seat of Ricardo, which was brilliantly symmetric, he declined because he had the opportunity to promote Carlos from Toro Rosso.
INTO JAPANESE
彼が見事に対称的なリカルドの古い席に着いたとき、彼はトロ・ロッソからカルロスを宣伝する機会があったので辞退しました。
BACK INTO ENGLISH
He declined when he got to the old seats of Ricardo, which was brilliantly symmetric, because he had the opportunity to promote Carlos from Toro Rosso.
INTO JAPANESE
彼はトロロッソからカルロスを昇進させる機会があったので、彼が見事に対称的だったリカルドの古い席に着いたとき、彼は辞退しました。
BACK INTO ENGLISH
He declined when he got to the old seat of Ricardo, which was brilliantly symmetric, as he had the opportunity to promote Carlos from Toro Rosso.
INTO JAPANESE
彼はトロロッソからカルロスを昇進させる機会があったので、彼が見事に対称的だったリカルドの古い席に着いたとき、彼は辞退しました。
BACK INTO ENGLISH
He declined when he got to the old seat of Ricardo, which was brilliantly symmetric, as he had the opportunity to promote Carlos from Toro Rosso.
You love that! Don't you?