YOU SAID:
It would be great, would not it be boring?
INTO JAPANESE
それはないそれは退屈だろう素晴らしいことだろうか。
BACK INTO ENGLISH
It's not that boring or would be would be great.
INTO JAPANESE
退屈なのではないかになる素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
Boring is how great is that.
INTO JAPANESE
退屈などのように偉大なことです。
BACK INTO ENGLISH
Like other boring is a great thing.
INTO JAPANESE
他の退屈のような偉大なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is kind of boring other great things.
INTO JAPANESE
他の偉大なものを退屈それはのようなもの。
BACK INTO ENGLISH
Other great things that bored it's like stuff.
INTO JAPANESE
退屈であるもののような他の偉大なもの。
BACK INTO ENGLISH
What is boring like other great things.
INTO JAPANESE
他の素晴らしい事のように退屈なものです。
BACK INTO ENGLISH
Like other great things is boring.
INTO JAPANESE
他の素晴らしい事のように退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Other great things is like boring.
INTO JAPANESE
他の偉大なことは、退屈なようです。
BACK INTO ENGLISH
The other great things is like boring.
INTO JAPANESE
他の偉大なことは、退屈なようです。
BACK INTO ENGLISH
The other great things is like boring.
That didn't even make that much sense in English.