YOU SAID:
It worked itself into a clogging paste that built up under his tongue and inside his cheeks, so stiff he had to use his finger to hook it out.
INTO JAPANESE
それは舌の下と彼の頬の内側に詰まった詰まったペーストになってしまったので、彼は指を使ってそれを引っ掛けなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
It had become a clogged paste clogged under the tongue and inside his cheek, so he had to hook it with his fingers.
INTO JAPANESE
舌の下と頬の中に詰まった詰まったペーストになったので、彼はそれを彼の指で引っ掛けなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
It became a clogged paste clogged in the tongue and in the cheek, so he had to catch it with his fingers.
INTO JAPANESE
それは舌と頬に詰まった詰まったペーストになったので、彼は指でそれをつかまえなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
It became a clogged paste clogged in the tongue and cheek, so he had to catch it with his fingers.
INTO JAPANESE
それは舌と頬に詰まった詰まったペーストになったので、彼は指でそれをつかまえなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
It became a clogged paste clogged in the tongue and cheek, so he had to catch it with his fingers.
That didn't even make that much sense in English.