YOU SAID:
It will take 4 seconds for this phrase to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
平衡に到達するこのフレーズ 4 秒かかります。
BACK INTO ENGLISH
Take this phrase 4 seconds to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
このフレーズを 4 秒かかる平衡に到達します。
BACK INTO ENGLISH
This phrase will reach equilibrium takes 4 seconds.
INTO JAPANESE
このフレーズ 4 秒かかる平衡に到達します。
BACK INTO ENGLISH
This phrase 4 seconds will reach such equilibrium.
INTO JAPANESE
このフレーズ 4 秒そのような平衡に達する。
BACK INTO ENGLISH
This phrase 4 seconds such as equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
このフレーズ 4 秒間など平衡は達されます。
BACK INTO ENGLISH
This phrase for 4 seconds, such as equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
4 秒間、平衡などのこのフレーズは達されます。
BACK INTO ENGLISH
For 4 seconds, this phrase, such as equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
4 秒間、平衡など、このフレーズは達されます。
BACK INTO ENGLISH
For 4 seconds, this phrase, such as equilibrium is reached.
That didn't even make that much sense in English.