YOU SAID:
It will be years before this sentence will reach equilibrium.
INTO JAPANESE
この文が平衡に達する前にそれが数年になります。
BACK INTO ENGLISH
It will be years before this reaches the equilibrium.
INTO JAPANESE
これは平衡に達する前にそれが数年になります。
BACK INTO ENGLISH
It will be several years before it reaches equilibrium.
INTO JAPANESE
それは平衡に達する前に数年になります。
BACK INTO ENGLISH
A few years before it reaches equilibrium.
INTO JAPANESE
数年前に平衡に達する。
BACK INTO ENGLISH
Several years ago to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
数年前平衡に到達します。
BACK INTO ENGLISH
A few years ago will reach equilibrium.
INTO JAPANESE
数年前は平衡に達します。
BACK INTO ENGLISH
A few years ago will reach equilibrium.
Come on, you can do better than that.