YOU SAID:
It's weird to think that nighttime is the natural state of the universe and daytime is only caused by a nearby, radiating ball of flame.
INTO JAPANESE
夜間は宇宙の自然な状態であり、昼間は近くにある放射する炎の球によってのみ引き起こされると考えるのは奇妙です.
BACK INTO ENGLISH
It's strange to think that nighttime is the natural state of the universe, and that daytime is only caused by a nearby radiating ball of flame.
INTO JAPANESE
夜間は宇宙の自然な状態であり、昼間は近くで放射する炎の球によってのみ引き起こされると考えるのは奇妙です.
BACK INTO ENGLISH
It's strange to think that nighttime is the natural state of the universe, and daytime is only caused by nearby radiating flame balls.
INTO JAPANESE
夜間は宇宙の自然な状態であり、昼間は近くで放射する火球によってのみ引き起こされると考えるのは奇妙です.
BACK INTO ENGLISH
It's strange to think that nighttime is the natural state of the universe, and daytime is only caused by nearby radiating fireballs.
INTO JAPANESE
夜間は宇宙の自然な状態であり、昼間は近くで放射する火の玉によってのみ引き起こされると考えるのは奇妙です.
BACK INTO ENGLISH
It's strange to think that nighttime is the natural state of the universe and daytime is only caused by nearby radiating fireballs.
INTO JAPANESE
夜間は宇宙の自然な状態であり、昼間は近くで放射する火の玉によってのみ引き起こされると考えるのは奇妙です.
BACK INTO ENGLISH
It's strange to think that nighttime is the natural state of the universe and daytime is only caused by nearby radiating fireballs.
That's deep, man.