YOU SAID:
It was years ago, as a fully grown boy, I, was jumping in the street and I Was clobbered by, a car into a window That was when I saw, a game boy advance, S-P-, blue edition, But my family, can barely afford gold. As I stared at him, into his eyes… he said, “Mom, mamaaa”, as he held it in his tiny hands... I started running and I screamed, and, shoved him to the ground, took, that GBA from he..
INTO JAPANESE
それは数年前のことで、私は街で飛び降りていました。私は窓の中に閉じ込められていました。私が見たのはゲームボーイアドバンス、SP-、ブルーエディションでした。ほとんど金を買う余裕はない。私は彼を見つめて目を覚ました。彼は「ママ、ママア」と言った。彼は小さな手でそれを持っていた。私は走り始めた。私は叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
It's a few years ago, I was jumping in the city. I was trapped inside a window. I've seen was a Game Boy Advance SP-, blue Edition. Not nearly afford gold. Woke up, I was staring at him. He was "Mama, Mama" and
INTO JAPANESE
数年前、私は街に飛び込んできました。私は窓の中に閉じ込められていた。私はゲームボーイアドバンスSP-、ブルー版が見た。金をほとんど買う余裕はない。私は彼を見つめていた。彼は「ママ、ママ」
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into town. I was trapped in the window. I saw Game Boy Advance SP-, Blue Edition. I can hardly afford to buy gold. I looked at him. He said "Mom, Mama"
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はGame Boy Advance SP-、Blue Editionを見た。私は金を買う余裕はほとんどありません。私は彼を見た。彼は「ママ、ママ」と言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw Game Boy Advance SP-, Blue Edition. I can hardly afford to buy gold. I saw him. He said "Mom, Mama"
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はGame Boy Advance SP-、Blue Editionを見た。私は金を買う余裕はほとんどありません。私は彼を見た。彼は「ママ、ママ」と言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw a Game Boy Advance SP-the Blue Edition. I can't afford to buy a little. I looked at him. He was "Mama, Mama" and said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。 Game Boy Advance SP-the Blue Editionを見ました。私は少し買う余裕がありません。私は彼を見た。彼は「ママ、ママ」で、
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw Game Boy Advance SP-the Blue Edition. I can not afford to buy a little. I saw him. He is "Mama, Mama"
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は、ウィンドウに閉じ込められました。ゲームの男の子の前進 SP、青版を見た。少しを購入する余裕はないです。彼に会いました。彼は「ママ、ママ」
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the forward SP, the blue version of the game boys. I can not afford to purchase a little. I met him. He said "Mom, Mama"
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は、ウィンドウに閉じ込められました。前方 SP、ゲームの男の子の青バージョンを見た。少しを購入する余裕はないです。私は彼に会った。「ママ、ママ」と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the front SP, the blue version of the game boys. I can not afford to purchase a little. I met him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はフロントのSP、ゲームボーイズのブルーバージョンを見ました。私は少し購入する余裕がありません。私は彼に会いました。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the blue version front SP, game boys. I cannot afford to buy a little. I met him. "Mama, Mama" and he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は、ウィンドウに閉じ込められました。青バージョンのフロント SP、ゲームの男の子を見た。少しを購入する余裕はありません。私は彼に会った。「ママ、ママ」と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the blue version of the front SP, the game boys. I can not afford to buy a little. I met him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はフロントSPのブルーバージョン、ゲームボーイズを見ました。私は少し買う余裕がありません。私は彼に会いました。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the blue version of the front SP, Game Boys. I can not afford to buy a little. I saw him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はフロントSP、ゲームボーイズの青いバージョンを見た。私は少し買う余裕がありません。私は彼を見た。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the front SP, the blue version of the game Boys. I can not afford to buy a little. I saw him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私は前部SP、ゲームボーイズの青いバージョンを見ました。私は少し買う余裕がありません。私は彼を見た。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the blue version front SP, game boys. I do not afford a little. I looked at him. "Mama, Mama" and he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は、ウィンドウに閉じ込められました。青バージョンのフロント SP、ゲームの男の子を見た。私は少し余裕がないです。私は彼を見た。「ママ、ママ」と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in a window. I saw the blue version front SP, game boy. I have a little leeway. I looked at him. "Mama, Mama" and he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められた。私はブルーバージョンのフロントSP、ゲームボーイを見た。私は少し余裕があります。私は彼を見た。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw a blue version front SP, Game Boy. I have a little room. I saw him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は、ウィンドウに閉じ込められました。青バージョンのフロント SP、ゲームボーイを見た。少し部屋があります。彼に会いました。「ママ、ママ」と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I saw the front version of the blue version, Game Boy. There is a room a little. I met him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はブルーバージョンの前バージョン、ゲームボーイを見ました。少し部屋があります。私は彼に会いました。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I have seen earlier versions of the blue version, the game boy. You have a little room. I met him. "Mama, Mama" and he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はブルーバージョンの以前のバージョン、ゲームの少年を見てきました。あなたには小さな部屋があります。私は彼に会いました。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I have seen a boy in the game, a previous version of the blue version. You have a small room. I saw him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はゲームの男の子、ブルーバージョンの前のバージョンを見てきました。あなたには小さな部屋があります。私は彼を見た。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I've seen the previous versions of the game boy, the blue version. In your small room. I looked at him. "Mama, Mama" and he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私はゲームボーイの前のバージョン、青いバージョンを見てきました。あなたの小さな部屋で。私は彼を見た。 "ママ、ママ"と彼は言った
BACK INTO ENGLISH
A few years ago, I jumped into the town. I was trapped in the window. I have seen the previous version of the Game Boy, the blue version. In your little room. I saw him. "Mommy, Mama" he said
INTO JAPANESE
数年前、私は町に飛び込んだ。私は窓に閉じ込められていた。私は青いバージョンのゲームボーイの前のバージョンを見てきました。あなたの小さな部屋で。私は彼を見た。 "ママ、ママ"と彼は言った
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium