YOU SAID:
It was unfair that people who longed for love the most, searched the hardest for it, found it so elusive.
INTO JAPANESE
最も愛を切望し、それを最も懸命に探し、それがとらえどころのないものだと思った人々が不公平でした。
BACK INTO ENGLISH
It was unfair to those who longed for love the most, searched for it the hardest, and thought it was elusive.
INTO JAPANESE
愛を最も切望し、最も懸命に探し、とらえどころのないものだと思った人々にとっては不公平でした。
BACK INTO ENGLISH
It was unfair to those who longed for love the most, sought the hardest, and found it elusive.
INTO JAPANESE
それは、最も愛を切望し、最も懸命に求め、そしてそれがとらえどころのないことに気づいた人々にとって不公平でした。
BACK INTO ENGLISH
It was unfair to those who crave the most love, seek the hardest, and find it elusive.
INTO JAPANESE
最も愛を切望し、最も困難を求め、それをとらえどころのないものと感じる人々にとって、それは不公平でした。
BACK INTO ENGLISH
It was unfair to those who crave the most love, seek the most difficulty, and find it elusive.
INTO JAPANESE
最も愛を切望し、最も困難を求め、それをとらえどころのないものと感じる人々にとって、それは不公平でした。
BACK INTO ENGLISH
It was unfair to those who crave the most love, seek the most difficulty, and find it elusive.
That didn't even make that much sense in English.