YOU SAID:
It was time to go to bed, I got into bed, my beautiful wife next to me. We cuddled, my arms around her protectively, her arms around me as if to let go would mean for me to disappear. We fell asleep in each other’s embrace.
INTO JAPANESE
寝る時が来た、私はベッドに入った、私の隣の美しい妻。抱きしめ、彼女の腕を彼女の周りに保護し、彼女の腕を手放すことは、私が消えることを意味するかのように私の周りに抱きしめました。私たちはお互いの抱擁で眠りに落ちました。
BACK INTO ENGLISH
It's time to sleep, I went into bed, my beautiful wife next to me. I hugged, protected her arm around her and let go of her arm hugged me around as if I meant to disappear. We fell asleep with each other's hugs.
INTO JAPANESE
それは眠る時間です、私はベッドに入った、私の隣の私の美しい妻。私は抱きしめ、彼女の腕を彼女の周りに保護し、彼女の腕を離すと、まるで私が消えようとしているかのように抱きしめました。私たちはお互いの抱擁で眠りに落ちました。
BACK INTO ENGLISH
It's time to sleep, I went to bed, my beautiful wife next to me. I hugged, protected her arm around her and lifted her arm as if I was about to disappear. We fell asleep with each other's hugs.
INTO JAPANESE
眠る時間です、私はベッドに行きました、私の隣の美しい妻。私は抱きしめ、彼女の腕を彼女の周りに守り、私が消えようとしているかのように彼女の腕を持ち上げた。私たちはお互いの抱擁で眠りに落ちました。
BACK INTO ENGLISH
It's time to sleep, I went to bed, my beautiful wife next to me. I hugged, protected her arm around her and lifted her arm as if I was about to disappear. We fell asleep with each other's hugs.
That's deep, man.