YOU SAID:
It was thought by many people that it's alright not to care about what others think of certain matters.
INTO JAPANESE
思われていた他人の一定の事項についての考えについて気にしない大丈夫だという多くの人々 によって。
BACK INTO ENGLISH
By many people that they do not mind about ideas about certain matters of others considered to be okay.
INTO JAPANESE
多くの人にとって、彼らは大丈夫と思われる他の人の特定の問題についての考えを気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Specific issues with other people who think they're okay for many people, the idea does not care.
INTO JAPANESE
彼らは多くの人々 のために大丈夫だと思う他の人の特定の問題、アイデアは気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Specific problems for other people who think they're okay for many people, the idea doesn't bother me.
INTO JAPANESE
彼らは多くの人々 のために大丈夫だと思う他の人々 のための特定の問題、アイデアを私気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Specific problems for other people who think they're okay for many people, the idea that I don't care.
INTO JAPANESE
気にしないという考えは多くの人にとって大丈夫だと思う他の人の特定の問題。
BACK INTO ENGLISH
Others who don't care that's okay for many people with specific problems.
INTO JAPANESE
他の人は気にしないそれは特定の問題と多くの人々 のために良い。
BACK INTO ENGLISH
Others do not feel it is good for many people with specific problems.
INTO JAPANESE
他の人はそれは特定の問題を持つ多くの人々 のために良い感じていません。
BACK INTO ENGLISH
For other people it is good for many people with specific problems not felt.
INTO JAPANESE
他の人のそれは感じていない特定の問題を多くの人々 に適しています。
BACK INTO ENGLISH
Others it lends itself to many people don't feel a specific problem.
INTO JAPANESE
それは多くの人々 にそれ自身を貸す人は特定の問題を感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
It lends itself to a lot of people who feel a certain issues.
INTO JAPANESE
それは特定の問題を感じている人の多くに適しています。
BACK INTO ENGLISH
It is suitable for many of the people who feel particular problems.
INTO JAPANESE
特定の問題を感じる人々 の多くに適しています。
BACK INTO ENGLISH
Suitable for a lot of people feel a particular problem.
INTO JAPANESE
多くの人々 は、特定の問題を感じるには適しています。
BACK INTO ENGLISH
Many people are suited to feel a particular problem.
INTO JAPANESE
多くの人々 は、特定の問題を感じるように適しています。
BACK INTO ENGLISH
Suitable for many people feel the specific problem.
INTO JAPANESE
多くの人々 は、特定の問題を感じるは適しています。
BACK INTO ENGLISH
Many people feel a particular problem is suitable.
INTO JAPANESE
多くの人々 は、特定の問題に適して感じる。
BACK INTO ENGLISH
Many people are suitable for specific problems, feel.
INTO JAPANESE
多くの人々 は、特定の問題に適している、感じる。
BACK INTO ENGLISH
Many people are suited to specific problems, feel.
INTO JAPANESE
多くの人々 は、特定の問題に適している、感じています。
BACK INTO ENGLISH
Many people are suited to the specific issues, I believe.
INTO JAPANESE
多くの人々 は、私は信じる特定の問題に適しています。
BACK INTO ENGLISH
Many works I believe certain problems.
INTO JAPANESE
多くの作品私は特定の問題と考えています。
BACK INTO ENGLISH
Many pieces I believe certain problems.
INTO JAPANESE
多くの部分特定の問題と思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium