YOU SAID:
It was the same for years, until I used my cunning fox brain to give me a real way to fight back.
INTO JAPANESE
私が自分の狡猾なキツネの脳を使って本当の反撃方法を教えてくれるまで、それは何年も同じでした。
BACK INTO ENGLISH
It was the same for years until I used my cunning fox brain to teach me how to really fight back.
INTO JAPANESE
私が自分の狡猾なキツネの脳を使って実際に反撃する方法を教えるまで、それは何年も同じでした。
BACK INTO ENGLISH
It was the same for years until I used my cunning fox brain to teach me how to actually fight back.
INTO JAPANESE
私が自分の狡猾なキツネの脳を使って実際に反撃する方法を教えるまで、それは何年も同じでした。
BACK INTO ENGLISH
It was the same for years until I taught myself how to use my cunning fox brain to actually fight back.
INTO JAPANESE
実際に反撃するために自分の狡猾なキツネの脳を使う方法を独学するまで、それは何年も同じでした。
BACK INTO ENGLISH
It was the same for years until I taught myself how to use my cunning fox brain to actually fight back.
That didn't even make that much sense in English.