YOU SAID:
It was the Nazis. An oft-repeated phrase. It made sense, really. The Nazis tried to conquer death itself, and they somehow succeeded in creating an unstoppable force of savage undead that turned on their creators. Then to everyone else.
INTO JAPANESE
それはナチスでした。よく繰り返される言葉。それは理にかなっている、本当に。ナチスは死そのものを征服しようとしましたが、どうにかして野蛮なアンデッドの止められない力を生み出すことに成功し、創造者を敵に回しました。それから他のみんなに。
BACK INTO ENGLISH
It was the Nazis. Words that are often repeated. It makes sense, really. The Nazis sought to conquer death itself, but managed to create an unstoppable force of savage undead, turning their creators against them. then to everyone else.
INTO JAPANESE
それはナチスでした。よく繰り返される言葉。それは理にかなっています。ナチスは死そのものを征服しようとしましたが、野蛮なアンデッドの止められない力を生み出すことに成功し、彼らの作成者を彼らに敵対させました。それから他のみんなに。
BACK INTO ENGLISH
It was the Nazis. Words that are often repeated. It makes sense. The Nazis sought to conquer death itself, but succeeded in creating an unstoppable force of barbaric undead, turning their creators against them. then to everyone else.
INTO JAPANESE
それはナチスでした。よく繰り返される言葉。それは理にかなっている。ナチスは死そのものを征服しようとしましたが、野蛮なアンデッドの止められない力を生み出すことに成功し、彼らの作成者を敵に回しました.それから他のみんなに。
BACK INTO ENGLISH
It was the Nazis. Words that are often repeated. It makes sense. Although the Nazis sought to conquer death itself, they succeeded in creating an unstoppable force of barbaric undead, turning their creators against... then everyone else.
INTO JAPANESE
それはナチスでした。よく繰り返される言葉。それは理にかなっている。ナチスは死そのものを征服しようとしましたが、彼らは野蛮なアンデッドの止められない力を生み出すことに成功し、彼らの作成者を敵に回しました...そして他のすべての人.
BACK INTO ENGLISH
It was the Nazis. Words that are often repeated. It makes sense. The Nazis sought to conquer death itself, but they succeeded in creating an unstoppable force of barbaric undead, antagonizing their creators...and everyone else.
INTO JAPANESE
それはナチスでした。よく繰り返される言葉。それは理にかなっている。ナチスは死そのものを征服しようとしましたが、野蛮なアンデッドの止められない力を生み出すことに成功し、作成者と他のすべての人に敵対しました.
BACK INTO ENGLISH
It was the Nazis. Words that are often repeated. It makes sense. While the Nazis sought to conquer death itself, they succeeded in creating an unstoppable force of barbaric undead that turned them against their creators and everyone else.
INTO JAPANESE
それはナチスでした。よく繰り返される言葉。それは理にかなっている。ナチスは死そのものを征服しようとしましたが、野蛮なアンデッドの止められない力を生み出すことに成功し、彼らを創造者と他のすべての人に敵対させました.
BACK INTO ENGLISH
It was the Nazis. Words that are often repeated. It makes sense. Although the Nazis sought to conquer death itself, they succeeded in creating an unstoppable force of barbaric undead, turning them against their creators and everyone else.
INTO JAPANESE
それはナチスでした。よく繰り返される言葉。それは理にかなっている。ナチスは死そのものを征服しようとしましたが、野蛮なアンデッドの止められない力を生み出すことに成功し、彼らを創造者と他のすべての人に敵対させました.
BACK INTO ENGLISH
It was the Nazis. Words that are often repeated. It makes sense. Although the Nazis sought to conquer death itself, they succeeded in creating an unstoppable force of barbaric undead, turning them against their creators and everyone else.
You should move to Japan!