Translated Labs

YOU SAID:

It was the face of one who has been assailed by a great fear or anguish, but has mastered it and now is quiet.

INTO JAPANESE

それは、大きな恐怖や苦痛に襲われながらも、それを克服し、今は静かになっている人の顔でした。

BACK INTO ENGLISH

It was the face of a person who, despite being attacked by great fear and pain, had overcome it and was now quiet.

INTO JAPANESE

それは、大きな恐怖と苦痛に襲われながらも、それを乗り越えて静かになった人の顔だった。

BACK INTO ENGLISH

It was the face of a person who, despite being attacked by great fear and pain, overcame it and became quiet.

INTO JAPANESE

それは、大きな恐怖と苦痛に襲われながらも、それを乗り越えて静かになった人の顔だった。

BACK INTO ENGLISH

It was the face of a person who, despite being attacked by great fear and pain, overcame it and became quiet.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

3
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes
04Jun10
1
votes
06Jun10
1
votes
05Jun10
1
votes